拼音lǎo diào
注音ㄌㄠˇ ㄉ一ㄠˋ
繁体老調
⒈ 指重复多次的使人厌烦的论调。
例老调重弹。
英platitude; hackeyed theme;
⒈ 陈旧的曲调。
例如:这些歌曲都是多年前的老调,人们早听厌了。
⒉ 指说过多次、使人厌烦的陈词滥调。
引于伶 等《汉奸的子孙》:“还不是那一套老调,什么私货猖狂咯,工商业越发没有振兴的希望咯……”
⒈ 已说过多次使人厌烦的论调。
⒉ 流行地区以河北保定为中心的戏曲剧种。分东、西、南三路。唱词以七字句、十字句为主,兼唱丝弦戏的曲牌。
1.他70岁了,仍然埋头研究生物,真是老调重弹啊!
2.虽然是老调重谈了,可是不管社会如何的发展,男人们还是希望自己的老婆在外是光鲜亮丽的,回到家后就有一桌可口的饭菜。
3.进入了市区,依然是车水马龙、熙熙攘攘,看着鳞次栉比的高楼大厦,晃如隔世,这楼真高啊……!来到了省公安厅,又做了个笔录,无非又是老调重谈。
4.进入了市区,依然是车水马龙、熙熙攘攘,看着鳞次栉比的高楼大厦,晃如隔世,这楼真高啊……!来到了省公安厅,又做了个笔录,无非又是老调重谈。
5.中国人没记性,因为没记性,所以昨天听过的话,今天忘记了,明天再听到,还是觉得很新鲜。做事也是如此,昨天做坏了的事,今天忘记了,明天做起来,也还不是“仍旧贯”的老调子。